Les derniers articles
18 Mars 2019
L’humanité serait, selon certains intellectuels, en route vers un stade posthumain, du fait des progrès technologiques récents, notamment dans le domaine de l’intelligence artificielle.
11 Mars 2019
Le coma est défini, entre autres, par l’abolition de la conscience, terme qui est pris ici dans son acception médicale, physiologique, et non pas psychologique ou philosophique.
04 Mars 2019
Le diabète est une maladie chronique définie par une glycémie anormalement élevée lors de deux mesures successives en l’absence de traitement.
11 Février 2019
Nos cellules sont faites en partie de lipides, qui proviennent pour la plupart des graisses que nous consommons quotidiennement, et souvent de manière excessive.
28 Janvier 2019
Clonage, eugénisme et orthogénie sont trois façons d’agir artificiellement et volontairement sur le patrimoine génétique d’une espèce.

Jour J

Le jour J, D-Day en anglais, c’est un jour capital pour les patients.


Les chirurgiens et leurs collaborateurs ont l’habitude de désigner les jours qui suivent une intervention chirurgicale par la lettre « J » suivie d’un chiffre correspondant au nombre de jours passés depuis l’intervention, celle-ci se déroulant, par convention, à « J0 ».

Si on vous dit que vous serez opéré(e) un lundi et que vous sortirez probablement à « J2 », cela signifie que vous sortirez, si tout va bien, le mercredi. De même, on enlève en général les fils à « J10 », soit 10 jours après l’intervention.


Ambiguïté et incompréhension

Jour J

J’ai le souvenir très précis d’un patient à qui j’avais dit « vous serez hospitalisé la veille (sous-entendu de l’intervention), et vous sortirez le lendemain (toujours implicitement par rapport au jour de l’intervention) ». Le jour de l’intervention, il me demande à sortir dans la soirée, m’affirmant que c’était ce que je lui avais promis lors de la consultation. Je n’arrivais pas à comprendre l’origine du malentendu, jusqu’à ce que je me rende compte que le patient avait compris « vous sortirez le lendemain du jour de l’entrée », autrement dit « le lendemain de la veille » ! L’explication fut assez rude, et m’a fait prendre conscience de la difficulté de se faire comprendre sans ambiguïté, y compris pour les choses les plus anodines qui ne semblent prêter à aucune discussion possible.

Attention à l’humour avec les patients

Dans le même ordre d’idées lié au risque d’incompréhension, je pense qu’il faut faire très attention avec l’humour : si votre interlocuteur n’a pas le même sens de l’humour que vous, il risque de prendre très mal une remarque que vous pensiez amusante. Dans la vie de tous les jours, ce n’est pas très grave, mais dans la relation médecin-malade, cela peut avoir des conséquences nettement plus sérieuses.

Une remarque pour terminer : les anglo-saxons utilisent l’expression « D surgery » pour désigner la chirurgie ambulatoire ; nous n’avons pas l’équivalent avec la lettre « J ».

Article publié le 25 septembre 2017

Vous n'avez pas trouvé l'information recherchée dans cet article ? Consultez notre page de sites recommandés.